i18n
Chcę być w stanie przetłumaczyć wiele ciągów w i18n w rails. Łańcuch może być :
You have 2 kids
Lub
You have 1 kid
Wiem, że mogę użyć metody pluralize helper, ale chcę osadzić to w tłumaczeniach i18n tak, że nie muszę bałagan z moimi poglądami w dowolnym momencie w przyszłości. Czytałem, że :count
jest jakoś używany w tłumaczeniach dla liczby mnogiej, ale nie mogę znaleźć żadnych realnych zasobów na temat tego, jak to jest realizowane.
Zauważ, że wiem, że mogę przekazać zmienną w tłumaczenie ciąg. Próbowałem też czegoś takiego:
<%= t 'misc.kids', :kids_num => pluralize(1, 'kid') %>
Który działa dobrze, ale ma fundamentalny problem tej samej idei. Muszę podać łańcuch 'kid'
w helperze pluralize. Nie chcę tego robić, ponieważ doprowadzi to do postrzegania problemów w przyszłości. Zamiast tego chcę zachować wszystko w tłumaczeniu i nic w widoku.
Jak mogę to zrobić ? 7 answers
Spróbuj tego:
en.yml
:
en:
misc:
kids:
zero: no kids
one: 1 kid
other: %{count} kids
W widoku:
You have <%= t('misc.kids', :count => 4) %>
Zaktualizowana odpowiedź dla języków z wieloma pluralizacjami (testowana za pomocą Rails 3.0.7):
Plik config/initializers/pluralization.rb
:
require "i18n/backend/pluralization"
I18n::Backend::Simple.send(:include, I18n::Backend::Pluralization)
Plik config/locales/plurals.rb
:
{:ru =>
{ :i18n =>
{ :plural =>
{ :keys => [:one, :few, :other],
:rule => lambda { |n|
if n == 1
:one
else
if [2, 3, 4].include?(n % 10) &&
![12, 13, 14].include?(n % 100) &&
![22, 23, 24].include?(n % 100)
:few
else
:other
end
end
}
}
}
}
}
#More rules in this file: https://github.com/svenfuchs/i18n/blob/master/test/test_data/locales/plurals.rb
#(copy the file into `config/locales`)
Plik config/locales/en.yml
:
en:
kids:
zero: en_zero
one: en_one
other: en_other
Plik config/locales/ru.yml
:
ru:
kids:
zero: ru_zero
one: ru_one
few: ru_few
other: ru_other
Test :
$ rails c
>> I18n.translate :kids, :count => 1
=> "en_one"
>> I18n.translate :kids, :count => 3
=> "en_other"
>> I18n.locale = :ru
=> :ru
>> I18n.translate :kids, :count => 1
=> "ru_one"
>> I18n.translate :kids, :count => 3
=> "ru_few" #works! yay!
>> I18n.translate :kids, :count => 5
=> "ru_other" #works! yay!
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/doraprojects.net/template/agent.layouts/content.php on line 54
2011-05-29 17:16:11
Mam nadzieję, że rosyjskojęzyczni Programiści Ruby on Rails znajdą to. Chcę tylko podzielić się moją własną, bardzo precyzyjną formułą pluralizacji Rosyjskiej. Opiera się na specyfikacji Unicode .
Tutaj jest tylko zawartość pliku config/locales/plurals.rb
, Wszystko inne powinno być zrobione tak samo jak w odpowiedzi powyżej.
{:ru =>
{ :i18n =>
{ :plural =>
{ :keys => [:zero, :one, :few, :many],
:rule => lambda { |n|
if n == 0
:zero
elsif
( ( n % 10 ) == 1 ) && ( ( n % 100 != 11 ) )
# 1, 21, 31, 41, 51, 61...
:one
elsif
( [2, 3, 4].include?(n % 10) \
&& ![12, 13, 14].include?(n % 100) )
# 2-4, 22-24, 32-34...
:few
elsif ( (n % 10) == 0 || \
![5, 6, 7, 8, 9].include?(n % 10) || \
![11, 12, 13, 14].include?(n % 100) )
# 0, 5-20, 25-30, 35-40...
:many
end
}
}
}
}
}
Native speakers mogą korzystać z takich przypadków, jak 111
i 121
.
A tu wyniki testu:
- zero: 0]}
- 1: 1]}
- kilka: 3 запроса/курицы/яблока
- Wiele: 5]}
- 1: 101 запрос/курица/яблоко
- kilka: 102 запроса/курицы/яблока
- wiele: 105 запросов/куриц/яблок
- wiele: 111 запросов/куриц/яблок
- wiele: 119 запросов/куриц/яблок
- 1: 121 запрос/курица/яблоко
- kilka: 122 запроса/курицы/яблока
- wiele: 125 запросов/куриц/яблок
Dzięki za wstępną odpowiedź!
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/doraprojects.net/template/agent.layouts/content.php on line 54
2017-11-30 10:22:41
Po pierwsze, pamiętaj, że liczba mnoga zależy od języka, dla angielskiego są dwie, dla rumuńskiego są 3, a dla arabskiego jest 6 !.
Aby móc prawidłowo używać form liczby mnogiej musisz użyć gettext
.
Dla Ruby i rails powinieneś to sprawdzić http://www.yotabanana.com/hiki/ruby-gettext-howto-rails.html
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/doraprojects.net/template/agent.layouts/content.php on line 54
2011-05-29 06:07:16
Rails 3 radzi sobie z tym solidnie ze zmienną interpolacji CLDR I count. Zobacz http://guides.rubyonrails.org/i18n.html#pluralization
# in view
t('actors', :count => @movie.actors.size)
# locales file, i.e. config/locales/en.yml
en:
actors:
one: Actor
other: Actors
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/doraprojects.net/template/agent.layouts/content.php on line 54
2012-05-23 19:06:26
Istnieje alternatywa dla uciążliwego podejścia i18n. Rozwiązanie nazywa się Tr8n.
Twój powyższy kod będzie po prostu:
<%= tr("You have {num || kid}", num: 1) %>
To wszystko. Nie ma potrzeby wyodrębniania kluczy z kodu i utrzymywania ich w pakietach zasobów, nie ma potrzeby implementowania reguł pluralizacji dla każdego języka. Tr8n zawiera reguły kontekstu numerycznego dla wszystkich języków. Zawiera również reguły dotyczące płci, Zasady listy i przypadki językowe.
Pełna definicja powyższego tłumaczenia klucz faktycznie wyglądałby tak:
<%= tr("You have {num:number || one: kid, other: kids}", num: 1) %>
Ale ponieważ chcemy zaoszczędzić miejsce i czas, num jest automatycznie mapowane do reguł liczbowych i nie ma potrzeby podawania wszystkich opcji dla wartości reguł. Tr8n jest wyposażony w pluralizatory i inflatory, które wykonają pracę za Ciebie w locie.
Tłumaczenie Twojego klucza w języku rosyjskim brzmiałoby po prostu:
"У вас есть {num || ребенок, ребенка, детей}"
Przy okazji, Twoje tłumaczenie byłoby niedokładne w językach, w których obowiązują reguły dotyczące płci. Na przykład w języku hebrajskim, w rzeczywistości musisz podać co najmniej 2 tłumaczenia dla swojego przykładu, ponieważ "ty" będzie różny w zależności od płci oglądającego użytkownika. Tr8n radzi sobie bardzo dobrze. Oto Transliteracja przekładów hebrajskich:
"Yesh leha yeled ahad" with {context: {viewing_user: male, num: one}}
"Yesh leha {num} yeladim" with {context: {viewing_user: male, num: other}}
"Yesh lah yeled ahad" with {context: {viewing_user: female, num: one}}
"Yesh lah {num} yeladim" with {context: {viewing_user: female, num: other}}
Więc Twój pojedynczy klucz angielski, w tym przypadku, wymaga 4 tłumaczeń. Wszystkie tłumaczenia są wykonywane w kontekście - nie musisz łamać zdania. Tr8n posiada mechanizm mapowania jednego klucza do wielu tłumaczeń w oparciu o język i kontekst - wszystko odbywa się na leć.
Ostatnia rzecz. A co, jeśli będziesz musiał zrobić część z liczenia odważną? Byłoby po prostu:<%= tr("You have [bold: {num || kid}]", num: 1, bold: "<strong>{$0}</strong>") %>
Na wypadek, gdybyś chciał później przedefiniować swoje "pogrubienie" - byłoby to bardzo proste - nie będziesz musiał przeglądać wszystkich plików YAML i zmieniać ich - po prostu robisz to w jednym miejscu.
Aby dowiedzieć się więcej, zajrzyj tutaj:
Https://github.com/tr8n/tr8n_rails_clientsdk
Ujawnienie: jestem deweloperem i opiekunem tr8n framework i wszystkich jego biblioteki.
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/doraprojects.net/template/agent.layouts/content.php on line 54
2014-05-24 22:25:55
Angielski
It just works out of the box
En.yml :
en:
kid:
one: '1 kid'
other: '%{count} kids'
Użycie (można oczywiście pominąć I18n w pliku widoku):
> I18n.t :kid, count: 1
=> "1 kid"
> I18n.t :kid, count: 3
=> "3 kids"
Rosyjski (i inne języki z wieloma formami liczby mnogiej)
Zainstaluj rails-18N gem i dodaj tłumaczenia do plików .yml
jak w przykładzie :
Ru.yml :
ru
kid:
zero: 'нет детей'
one: '%{count} ребенок'
few: '%{count} ребенка'
many: '%{count} детей'
other: 'дети'
Użycie:
> I18n.t :kid, count: 0
=> "нет детей"
> I18n.t :kid, count: 1
=> "1 ребенок"
> I18n.t :kid, count: 3
=> "3 ребенка"
> I18n.t :kid, count: 5
=> "5 детей"
> I18n.t :kid, count: 21
=> "21 ребенок"
> I18n.t :kid, count: 114
=> "114 детей"
> I18n.t :kid, count: ''
=> "дети"
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/doraprojects.net/template/agent.layouts/content.php on line 54
2017-09-17 23:13:11
O Redmine. Jeśli skopiujesz reguły pliku liczby mnogiej w config / locales / jako liczby mnogie.rb i inne nie takie same jak nazwy miejscowe (ru.rb, pl.rb .. itp.) te nie działają. Musisz zmienić nazwę reguł plików na 'locale'.rb lub zmień metodę w pliku/lib/redmine / i18n.RB
def init_translations(locale)
locale = locale.to_s
paths = ::I18n.load_path.select {|path| File.basename(path, '.*') == locale}
load_translations(paths)
translations[locale] ||= {}
end
A jeśli masz starszy redmine, dodaj
module Implementation
include ::I18n::Backend::Base
**include ::I18n::Backend::Pluralization**
Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/agent_stack/data/www/doraprojects.net/template/agent.layouts/content.php on line 54
2018-08-30 09:44:34